展翅,在夕阳的轮廓里

幻想,是何等伟大的事业
将一代人卷入那空灵之中
在苏醒的时候,才发觉,
原来他们已被时间抛在了后头,成为了历史
黑格尔说得对:
密涅瓦的猫头鹰只在黄昏起飞
可叹的是,
世人只知以自己的生理年龄来判断个人思想的时辰……


2008年11月3日星期一

The call of primacy, the sounds of silence

The cool breeze of autumn leaves
In the comatose blue evening
Bowing are the orange lamps
shining on tree's nests, empty.

Diamonds dot the deep green mountains
Above, giant soaring eagles beckon
Freshness flowing in the air
Flowers swaying in unison.

Bellowing of cello strings
Hopping of the piano keys
A bright crescent with a star
and the shimmering seas beneath.

The call of my primacy,
As I take a deep breath in,
and out, the sounds of life's silence
with its everlasting peace.

没有评论: