展翅,在夕阳的轮廓里

幻想,是何等伟大的事业
将一代人卷入那空灵之中
在苏醒的时候,才发觉,
原来他们已被时间抛在了后头,成为了历史
黑格尔说得对:
密涅瓦的猫头鹰只在黄昏起飞
可叹的是,
世人只知以自己的生理年龄来判断个人思想的时辰……


2009年1月27日星期二

Governmentality

I was reading an article on Foucault's notion of "governmentality" and its relation to education policies, and came across this elaboration by Nikolas Rose that I thought can spark off thoughts on how we think about and articulate the idea of 'the State' (emphasis as shown through bolding of words are made by me):

"The 'power of the State' is a resultant, not a cause, an outcome of the composing and assembling of actors, flows, buildings, relations of authority into relatively durable associations mobilized, to a greater or lesser extent, towards the achievement of particular objectives by common means. This is not a matter of the domination of the 'network' by 'the State' but rather a matter of translation. The translation of political programmes articulated in rather general terms - national efficiency, democracy, equality, enterprise - into ways of seeking authority over persons, places and activities in specific locales and practices. The translation of thought and action from a 'centre of calculation' into a diversity of locales dispersed across a territory - translation in the sense of a movement from one place to another. Through a multitude of such mobile relays, relations are established between those who are spatially and temporally separated, and between events and decisions in spheres that none the less retain their formal autonomy."

The paper goes on to explain this notion, which can be summed up in 2 sentences:

"This is not the stuff of top-down state planning, but rather, indexes the ways that these discursive constructions come to infuse themselves in institutions as such, orchestrating cohesion and elaborating affect, sensibility, feeling and association in complex ways. The goal of educational theorists here is to map out relations between specific sites, and the ways these constructs translate between and across these sites."

Not sure if this makes sense, especially if you have no prior understanding of the idea of "Discourse". But this has been, to a large extent, the lens through which I am seeing Singapore politics and policies today. Power is not a given - it lies in the ability to convince and 'shape minds' through rhetoric and 'desirable', tangible results. Using Kuo Pao Kun's metaphor, power is acted upon us when we get 'massaged' by the State. The only pitfall is when the massage gets too comfortable and we get seduced, losing our 'oppositional critical conscience' as Edward Said termed it in Orientalism. When Teo Ser Luck told youngsters 'not to dream unrealistic dreams', he was in fact showing his lack of understanding about how discourses work in today's world. Such a minister will never acquire the tact of LKY. Perhaps, this is a skill lost among a generation of ministers who grew up in a state that was already formed and shaped - the generation we term as Post-65ers. Even for Obama, I am eagerly looking forward to seeing how he turns his nicely crafted speeches into concrete actions that 'orchestrate cohesion and elaborate affect' among the American public. =)

1 条评论:

匿名 说...

we have to dream, we have to make the impossible happen. Singapore is a miracle itself and it could happen and survive because of the old guard of ministers' ideal, boldness and dare. As a young person I have many dreams and I know there must be a balance bewteen ideal and reality. I want to be inspired and believed that greatness lies within us. The closest I think my state of mind was close to that was when we won the bid to host the youth olympics. It was to me a dream come true and as what Teo Ser Luck said we maybe small but we dream big. I maybe young but I can dream big and make it happen !