展翅,在夕阳的轮廓里

幻想,是何等伟大的事业
将一代人卷入那空灵之中
在苏醒的时候,才发觉,
原来他们已被时间抛在了后头,成为了历史
黑格尔说得对:
密涅瓦的猫头鹰只在黄昏起飞
可叹的是,
世人只知以自己的生理年龄来判断个人思想的时辰……


2007年6月29日星期五

A side character hijacks the plot

A telling example of how liteature can be hijacked and manipulated by those in power, and an intellectual's conscience devoured, albeit unknowingly, by ever-hungry politics. The scam is nonetheless veiled by the glamour of fame. A typical means of blinding eyes and hearts, it is something all of us need to beware. Was it not this that Mr. Kuo Pao Kun was criticising in his early works of the 1990s - what was termed the "massage effect"? Goes to show that we should never place 100% trust in those who hold the keys to our pragmatic concerns. The reason is simple: Conscience cannot be traded for anything, other than death.

----------------------------------------------------------------------------------

By Dmitry Shlapentokh, For The Straits Times


AT THE Russia Day awards ceremony on June 12, President Vladimir Putin gave the most prestigious national honour, the State Prize, to Nobel laureate Aleksandr Solzhenitsyn.

Calling the world-renowned Solzhenitsyn a man of great erudition, Mr Putin mentioned only one of his works in his award speech: a compendium of rare words and expressions in the Russian language. The omission of the major work of the 88-year-old writer and historian is a telling indicator of the political and intellectual culture of the regime.

The work that brought Solzhenitsyn the Nobel Prize and worldwide acclaim was, of course, The Gulag Archipelago - his account of the Soviet terror machine, most notably Stalin's concentration camp system. The attack on Stalin and Stalinism was one of the major thrusts of Solzhenitsyn's long literary and public career.

He invariably presented Stalin as a bloody tyrant whose reign of terror brought about the murder of countless millions. Stalin's USSR subjugated not only Russians but also numerous ethnic minorities inside the then-Soviet Republic and beyond. Indeed, in Solzhenitsyn's early works, the Red Army's march to the East was seen not as liberation of Eastern Europeans but as conquest, in which they plainly exchanged one dictator, Hitler, for another, Stalin.

This vision of Stalin and the Soviet regime is not in the minds of most average Russians today. For people who see the brazen luxury of the nouveau riche and the pervasive corruption that flourishes despite Mr Putin's promise to establish a 'dictatorship of the law', Stalin has emerged as a tough but just ruler who promptly punished the immoral and corrupt who fattened themselves at the expense of the state and society. Some innocent people had to suffer, but Stalin in this respect was hardly unique, as Mr Putin himself made clear. Recently, speaking with teachers, Mr Putin suggested that the United States' use of atomic weapons in World War II was worse than the abuses ordered by Stalin.

Stalin has also emerged as a builder of a great empire, an image that caters to the nostalgia for Soviet imperial greatness. In this view, the Union of Soviet Socialist Republics was an empire of mostly ethnic Russians and Russified minorities with a strong but basically protective hold over the numerous minorities. This protective, loving aspect of the empire was underscored by the fact that under the veneer of Marxism was centuries-old Orthodox Christianity, which permeated Russian society regardless of political and socioeconomic constructions.

The Soviet state was driven by the same Orthodox current, and, if one is to believe a recent television mini-series on Stalin, the dictator himself was deeply religious, a good Orthodox Christian. This benign Christian-type nationalism has nothing in common with Western imperial design, where subjugation of conquered people and exploitation of their resources are the major reasons for expansion.

In this new or re-emerging construction of Soviet foreign policy, the Red Army was an exclusively liberating force welcomed by all East Europeans. The repression and terror that befell them after the war, as Stalin duplicated his repressive rule at home, are ignored, as is the fact that the Soviet presence in East Europe was clearly an imperial one, indicated by the fact that the weakening of the USSR led to the immediate disintegration of the Warsaw Treaty.

Mr Gleb Pavlovsky, a leading Kremlin ideologist, has remarked angrily that for some people, '1945 was not a year when fascism was destroyed, but rather a year when East Europe was occupied'.

These notions of Stalin and the Soviet regime explain why Solzhenitsyn's major work was not part of Mr Putin's speech. One might then wonder why Solzhenitsyn has become important to the Russian President. It is true that Solzhenitsyn is more favourably disposed to Mr Putin than to former president Boris Yeltsin, whom he saw as launching a path disastrous for Russia. But Solzhenitsyn received the award only after seven years of Mr Putin's rule. The reason is simple. The West increasingly sees Mr Putin's Russia as restoring an authoritarian, neo-Soviet nature and thus as not acceptable as an equal. Incorporation into the West, especially 'Old Europe', is the strongest desire of the Russian elite. Mr Putin's re-discovery of the Nobel laureate, leader of the Russian dissident movement, is a bid to show the current regime's distance from the Soviet past.

Solzhenitsyn's emphasis on religion is also needed by the Russian elite to create an internal image of a benign moral society based on collaboration and harmony among the members of one, mostly Orthodox, family.

By this award to Solzhenitsyn, President Putin wished to show how different present-day Russia is from the USSR. Yet in his 'selective' reading of the writer's huge literary output, Mr Putin has followed the Soviet authorities, who also 'selectively' appealed to the aspects of great Russian writers that suited their needs.

Following this tradition, Mr Putin has transformed the greatest living Russian writer and virulent critic of the totalitarian regime into an obscure philologist.


The writer is associate professor of history at Indiana University South Bend in the United States.

2007年6月28日星期四

温雨

上帝挥打那万能的鞭子
驱赶瘟神的闷热
巨响穿过梦乡 惊吓游魂
驻足在灰飞烟灭的悸动之中

肉体横躺在静静的棉被
呼应小熊的拥抱
灰水带来尘埃 洗去烦闷
消失在余温未散的清新里头

这是盛夏的第一场雨
冷热交替着灵魂与肉体
心的归宿 寻向何处
徘徊在不斥炎炎不畏风雨不见彩虹的蜿蜒道路

2007年6月27日星期三

遥控风筝

遥控风筝 以半月为背景
打破深蓝安详的沉静
路人旅途上无意暂停
难以平息的 却是怜悯

不愿问你 何以忐忑不定
含着泪冲向瓦房屋顶
没有白线的如影随形
摆脱不了的 却是宿命

嘶叫与哀叹的交替
好似布满荆棘的灰色黎明
挖开伤疤密布的心灵
祈祷游戏结束后的万里天晴

(Blind) 5 years old girl on Piano - Variety Show (Korea)

She never learned piano b4.. That's God's gift for her i guess..

[Kpop] You were born to be loved




To my Mama in Heaven, Papa, Bro and all those who've made a presence in my life thus far..

Dang shin eun, sarang bat gi wi han te oh nan saram
~You were born to be loved,

Dang shin eh salm sok eh suh, nl sarang bat go it jiyo
~you are being loved in your life.

Ne jo gm han, shi jak dwen hananim eh sarang eun,
uri eh man naml tong he, yeol meh rl met go,
~Through our meeting, God's love that has been from the beginning comes to bear fruits.

Dang shin yi yi se sang eh jon je haneuro yin he, uri eh eol ma nan km, gi pm yi dwe neun ji...
~How great is our joy because of you in this world!

Chorus:

Dang shin eun, sarang bat gi wi han te oh nan saram
~You were born to be loved.

Ji gm do g sarang, bat go it ji yo... [2x]
~You are being loved now. [2x]

Ji gm do g sarang, bat go it ji yo...
~You are being loved now

2007年6月26日星期二

《关怀方式》






经典的歌曲,之所以经典,就在于我们长大了,歌曲还是那一首。

12年前听这首歌,脑海中是《七月俏佳人》的剧情,因而感动。

“寂寞开在心事旁,
随手种一些伤感,
不让星星来窥探,
找个沉默的夜晚。”

12年后听这首歌,心坎满是爱情路上的一步一脚印,因而感慨。

“我的关怀方式是你无法察觉的悲凉,
只能在你不经意时才锁上我心房。
你往常的亲切友善,是我今生的遗憾,
受伤后无悔地埋在不流露的脸上。”

再过12年,会以怎么样的心情去感受这百年不变的情歌呢?

“找个沉默的夜晚,
不让星星来窥探,
随手种一些伤感,
寂寞开在心事旁。”

2007年6月25日星期一

[转载] 夜有小雨

很漂亮的一篇美文……

● 吴韦材

  雨大约是在近午夜时下的,不很清楚。下雨的时候,或许我室内身边还有着温暖的灯光,因此没有察觉。

  但这雨,终究还是下了。

  不是大雨。只是小雨。静悄悄就能把整片地上湿遍,并且湿得很滑很滑那种。一不仔细,人的心就会撞撞跌跌。

  有个古老说法。说端午下雨,是有一只蛟从江里翻上来,翻上来就腾云造雨。但端午这只蛟,并非祥物,它的雨只会带来瘟疫疟痢,人们都忌畏它,想设法赶走它。不知道端午划龙舟风俗与这个有无干系,但肯定不是一个喜悦的传说。

  五月初五出世,据说古时很多人都不要这天出生的孩子,怕是不祥邪物。不幸地,我很小就看到这些文字记载,更不幸地,我从小就信以为真。长大虽然知道那是无稽之谈,端午正是春尽而进入炎夏之际,难免百虫毒物出动,因此人们都要辟邪魔,还要门口置放菖蒲、艾条和挂桃木剑,啊我就在这样一个历史上弥漫过硫磺烟熏的早上出世,呵呵,幸好冒出来那时不是一条蛇。

  窗外的小雨静得像完全无声。其实不然。雨声虽极微,却是一清二楚的。只见停车场上都停着一部部主人已经回家甜甜安睡而留下它们还在雨里的车辆。一辆,两辆,三辆,有辆还忘了熄灭车尾灯,整个晚上,好像它就在那里等候随时转身出现的主人。

  这月份出世的人据说都极理智。一就是一,二就是二,只有通过真正的认识才算是事实的明白。而且很相信自己的手,也很相信自己的脚,从不买梦想成真那个账。所以我只相信一切去做。只有做,才能活下来。幸好如此。那一辈子就不必故意扮作多愁善感。而且当人说你潇洒豁达的时候还可以直认不韪,认到一天连自己也相信自己是个很潇洒豁达的人为止。

  做人时能够有些自我暗示或许还是不错的。很小我就能把自己这点“邪魔”想象成自己的“叛逆特色”。呵呵,能多么不一样就多么不一样,而且还是很理所当然地。年轻时真觉得过瘾,荆棘满布就当作野餐花园,别人以为扛不起的,一骨碌就吞下,舔舔嘴还跟人嘴硬说好滋味。结果慢慢就习惯,大半辈子也就那么走过来,这样的自我暗示除了带点阿Q安慰,至少日子过得也不至于承认失落痛苦。命运多舛没事,多舛就当游戏,坎坷时就有如过山车,一晃数十寒暑,还能站在露台上,那已属大幸。

  所以这雨,没什么,虽然今晚它下得点滴在心,那就让它好好下一阵吧。心不妨凉一下,没事的,心能凉一下或许更能清楚感觉到自己的一颗心在哪里。
终于看到街上有个夜归人了。从楼上望下去,他的所有动作都非常爽利纯熟。或许就是个夜归惯的。或许这人还没想到过,假如他以后有天他不再夜归那晚上他还能做什么好。人或许就是那样,做着每天的事,一天一天就过去了,假如突然间问他的话,回首不是很清楚,而以后也还是未知数。我怎么都看不到那人的脸,但我想,他也许还是年轻的。

  面前就只有雨。好像觉得自己想了很多,但来个深呼吸后又好像什么都没想过。

  原来窗外小雨虽还下着,我自己心里的雨,却已经放晴了。

2007年6月24日星期日

无意的文字

对自己的母亲,许多人总有那么多说不出口的感激与愧疚。母子关系,有时就像是码头和船只的关系。船只期盼着入港,找寻能为自己挡风遮雨的归宿;码头,默默伫立在那里,失落地看船离开,却也因为有离开才有归来,同时怀着期盼之心等待船的返回。船和码头皆能真正安心的时刻,也许只能是人皆入眠的静谧夜晚,以无声的闪烁明星为见证。

失去了我的码头,也许好像没什么,但心的抽搐,实在是只有自己知道。无谓的思念,干燥的泪眼,原来不孝子就是这般下场。爱的来不及表达,爱的难以表达,爱的无法表达,难免让人懊恼,却也因为情感是不动声色的,因此伴随带有一阵温度的潜流。

好似迷路,却好似在树叶的缝隙中,时刻看到北斗星的光辉。已不知道是生是死,是人是鬼,是我是你是他,是爱是恨,是悔是悲,是热是冷,是明是暗……更不知道,是夙兴或是夜寐。

只知道,原来庆幸生命有个终点。

2007年6月20日星期三

[转载]山的虚荣光环

● 阿龙

  在大海与山之间,一直都觉得后者比较酷。山没有大海的动感,只能屹立在大地之上无法移动。山虽是静态的,却让变幻无穷的天色反照出自己的情绪以及面目。每一天,甚至是每一秒的山都是不同的。山不动声色地变动着。这就是山的酷。

  人总爱用“征服”的字眼去描述登上一座山的举动。但山不会去征服,也不会被征服。登上了山顶,就算是征服了一座山,只是山依然故我,不为所动。埃德蒙· 希拉里(Edmund Hillary) 是“第一个”登上珠峰的人,登山后的名言更是:“我们终于把那杂种给干了。”(We have knocked off that bastard)。被“干”后的珠峰仍然傲视四方,无动于衷。

  埃德蒙·希拉里登上珠峰至今已过了半个世纪之久。在他之后,更有不少的人相继登上珠峰。借着精密的器材、金钱的后盾以及雪巴人的向导,许多人前前后后登上了珠峰,戴上了珠峰的光环。登山后紧接着就是各式各样的荣耀以及荣衔。媒体的镁光灯更是闪烁不停,众人的赞语更是响不绝耳。那些带领这些人登上珠峰的雪巴人的“功绩”与“伟大”则相形失色。

  借着人类的纪录,纽西兰人希拉里更成了“有史以来”第一个登上珠峰的人。这个纪录让他一举成名。只是这个“有史”是有偏向的,纪录的只是那些对纪录者“有用”的“事实”。雪巴人是否比希拉里更早登上珠峰一点都不重要。

  与山一起生活与呼吸的雪巴人应该是登上珠峰的第一人。可惜无“纪录”或照片可以证明。这些洞悉山的脉搏的雪巴人与山溶为一体,登上珠峰或是其他山顶,更无需别人的荣衔和掌声来肯定。
  每一座山都是独特的。一些人欣赏的则是山的高度与名气。因为虚荣最美。

  有些人要观赏的并不是山,而是自己;要征服的不是山,而是自己。山只是手段,而不是目的地。

  山静静地屹立着,以一种姿态应对着时间的流逝和天色的变换。山体现了泰然处之的静态美。如此的沉着与冷静,更让人类汲汲于征服的心态变得无比的滑稽和幼稚。

2007年6月17日星期日

[Kpop] SAD movie OST






SAD movie, a show I enjoyed quite a lot. Comprising many well-known artistes including Che Tai Xian from "My sassy girl", it has 4 interlinked stories telling of life's sadness and sorrow, from BGR to kinship. A movie like this is just like a cup of Kopi-O without sugar, telling you pain is life's constant and true happiness lies in not conquering pain but accepting it as it is - just like the way we should face our imminent End...

2007年6月15日星期五

散文涂鸦:《透视》

打破凉爽夜晚的沉静,是一种罪过。

但是,只有毁灭者的存在,才能有新生命的焕发。

幼苗消解稚嫩,成为粗壮的大树,却从不忘记:往上伸,往上生。为了阳光,为了蓝天,为了美景……

单纯与理想,真的是两码事。

也许,心的悸动,在于温室终于只剩下颓垣断瓦。冷风过境,带来一阵雁号孤野,鸟鸣北林。

但是,如果坚信自己没有忘记,总能找到幕天席地的胸怀。

毕竟,鸢飞戾天,鱼跃于渊。遗弃的过去,原来是一座不起眼的象牙塔。

走着走着,山顶见丘,山脚见坟。已不畏白杨萧萧,

只在泱漭赴势的涛浪声中,遥想大禹投胎为愚公的滑稽。

后记:
这篇短文,献给寻找前途中不丧失纯洁与气节的兄弟。但是,发声的缘由,在于自己无法释怀的心结,因此也许每个人对内容的阐释都不同吧。赠答诗(文学)的特点,也许在于作者原初的情怀,消解殆尽。表面上看起来是鼓励兄弟的文字,蕴含着我那叫不出声却没勇气呐喊的莫名惆怅与失落感。坦然的胸怀,也只是一种学会爱惜死亡的人生观,却还未给予我足够向前的力量,因此也只能是在原地做我的愚公梦。

G.O.D - UhMuhNimKkeh

Never knew love for mother can be expressed in "rap" mode as this.. Very old Korean song, a classic I would say..

[Kpop] Goong S Prince Hours OST






Don't know the title of this song, just came across it recently. Sang by J, the same female singer who sang "Perhaps love" with Howl for Goong 1.

[转载] 文学批评:魔鬼与天使的对弈——试析英培安的《我与我自己的二三事》


在我的日记中,曾有这样的记载:

傲慢,是无形的敌人。

不只是因为它的形成如此不动声色,还在于它难以斩草除根,在意识稍微松懈的时候,便暗地里扔一块石头、射一只毒箭。

几乎忘了当初自己进入“PSC scholars”这个exclusive club时那种“圈外人”的感觉。不算顶尖学府出生的学子,与那些有着一股高不可攀之气的名校生并驾齐驱,不论自内自外,换来的都是异样眼光。不协调的结果,容易让人失去自我,幸而自己从未泥足深陷。以自我特殊的主张和作风,展现自己的本性与潜质,对内赢得别人的真心敬佩,对外保持平易近人的心态,真诚地奖掖后进。

然而,傲慢却在不打破平衡的情况下袭来。心里不自觉的“你我之分”,渐渐变成“高低之别”。以知识分子自居,意味着自己在广场的中心,周围的人不过是听众;以政策制定者自居,尽管有意试图做到“任个性而求整体”,肯定每个教师的主观能动性,却因此厌恶那些看似随波逐流、毫无个人见解的同行,更反感“上有政策,下有对策”成为纯粹消极的概念。

也许,我忘了并非每个教师都将工作当成生命。

也许,获得奖学金那一刻开始,意味着责任的递加将伴随着荣誉的提升,而自己却还不习惯这个岗位。

难怪圣人会说:“君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。”


很多时候,年轻的我总不去注意社会的现实。也许,是注意到一些现象,然后情愿告诉自己:历史会为自己的问题找到答案的。但是,看了关于《我与我自己的二三事》的批评文章,竟会莫名地流下眼泪,可见心灵深处仍旧自知眼前的荆棘满地,隐约窥探到不远的未来,自己将会面临的窘境——理想被现实的冲淡、育人中必须用尽各种手段敲开孩子心门的疲惫、名利的恶魔性引诱、忘了原初的梦的可怖,以及,将这几年的文字完全遗弃的尘埃覆盖的黑暗角落的盲目与麻木。

不断反问自己,有多少能耐去防止自我的侵蚀?也许,只有时间能解开这个谜。总之,希望即使没有能力“说教”,也不会失去2年前写下《我与我的答客问》时,那种正视并挖掘纠结着的理性与感性的自己的勇气与真诚。

夜晚明星般的澄明,愿它一辈子守护着我。

----------------------------------------------------------------------------------

● 陈晞哲

  本地作家英培安的小说《我与我自己的二三事》在今年初被评选为“2006亚洲周刊中文十大小说”之一,同时入选的有中国大陆及台湾作家的作品,如李锐的《太平风物》、苏伟贞的《时光队伍》、余华的《兄弟》、苏童的《碧奴》等。

  《文艺城》发表两位属于不同世代的作者阅读《我与我自己的二三事》后撰写的评论,希望能从不同视角给读者介绍这部得奖小说。上星期已刊出《华校生最后的叹息》,这是第二篇。

  凡是伟大的灵魂的伟大审问者,同时也一定是伟大的犯人。审问者在台上举劾他的恶,犯人在阶下陈述他自己的善;审问者在灵魂中揭发污秽,犯人在所揭发的污秽中阐明那埋葬的光耀。这样,就显出灵魂的深。——鲁迅

存在先于本质:我和我自己的角力

   《我与我自己的二三事》与其说是一个凭吊道德文化的叙事文学,倒不如说是一个“想象的群体”提喻的共业所衍生的快意文字。文中的第一人称“我”和第三人 称“他”同寄生于一具皮囊中,却有着迥然矛盾的个性,宛如两个分别来自于天堂和地狱的魂灵依附在一副无辜的凡夫躯壳中同生共栖,既彼此依赖又相互怨怼。

   弗洛伊德(Freud)认为自然欲望和伦理道德本来就是互不两立的,文中的“我”对世俗的存在价值是绝对典型的功利主义,而“他”偏偏却是择善固执的 “君子喻于义”的信徒。“他”对“我”40年的耳提面命,造就了一个谨小慎微,不敢越雷池半步的好好先生;然而“我”却不甘于做个藉藉无名的报馆小记者, 于是在一次矛盾冲突后的“我”毅然决定在不惑之年驱逐“我自己”,做一个卸下道德包袱、纯粹为一己私欲而活的人。“我”终于为存在的自由找到空间,放浪形 骸的“我”和道貌岸然的“他”做了绝然的切割,从小那个常和自己说话、玩耍的洪国辉变成了一个正常的会追逐名利的凡胎,不再是教父母和周边的人担忧的“人 格分裂”疑似病患。

  在世人眼中,和自己喃喃自语的行为是精神错乱的症状,但文中的主角却从小就和自己对话、争论,是一种未丧失自省本能 的表现。每当主角做出不符合道德规范的行为时,“我自己”就会训斥“我”并循循善诱,即便在被驱逐的十数年之中“他”也会时不时守候在“我”的身边,在紧 要时刻化身镜中人督导“我”的过失。人格分裂的两极反复拉扯着“我”的良知,放逐深具道德意识的“自己”换来了富贵荣华但也失去最珍贵的亲情,“我”在末 了忏悔之余不断写信给“自己”以救赎罪愆。在物欲世界载浮载沉的我们是否也失落了“自己”,偶尔的反躬自省(心中和自己对话)有可能是“他”在耳边的提醒 方式么?

  在“我”和“他”决裂之前,读者看到忧戚与共的“两者”在报馆选择对象时有各自的坚持而不禁莞尔,注重内在美的“他”喜欢温柔 贤淑却相貌平凡的美兰,但好色浅薄的“我”却对漂亮放荡的康妮心荡神驰;作者描绘主人翁的情欲挣扎很是鲜明生动,小时候偷窥霞姐的段落有“我”和“他”源 于好奇心使然的“共谋”,对女性胴体的遐想是“他”也不能抗拒的龌龊,“我”的手淫更肇始于“他”对身体本能的原始探索,是以“我”对“他”的道德劝说往 往嗤之以鼻,因为这种“共犯结构”的联系让“彼此”相互依存又相互唾弃。

后殖民余绪的点拨:哀哀华校生的无奈

  书中的主人翁是早年典型的华校生,毕业自旧南大中文系的“我”不断慨叹学中文出路窄,没前途。新加坡曾 是英国殖民地,独立后虽换人当家了却还是一个处处以英文当道的社会,甚至有过之而无不及。“我”为当年那些反殖民统治的同学不值,并埋怨“我自己”没把英 文搞好,更追悔母亲当年把自己送入华校而被误了一生。

  如此的铺陈其实确切地反映了一代人的心声,虽然当中不无反讽的意味。曾经,华校生 的自卑是一种“集体意识”,华文的没落是一段无可消磨的历史(现在仍是进行式),政治现实一度(相当长时间)赋予英校生无可比拟的制高点,出身华校的“末 代学子”窘迫的就业处境拼接出一代华校生的“绵绵怅恨”,“我”的独子文彬就是1980年代非常典型的英校生,毫不遮掩鄙视华文的傲慢心态,看在这些茕茕 而行的华校生眼里无疑是胸口永远的创痛。

  社会环境要比自然环境对人的影响来得深远,生在一个多元种族的社会,英文至高的意识压倒一切仿 佛是无可避免的宿命,但接受现实的不可逆转并不代表就从此了无愤慨。英培安也是出身中文系,并曾是为文化传灯的尖兵,也为此付出过牢狱的代价。心中块垒的 浇溉也许付托给文学才是最无悔的抉择,念兹在兹的所爱虽死犹生,就像小说中的主角虽然醉生梦死却潜意识里并未舍弃母族文化的根本,纵然一度他的藏书只是一 种附庸风雅的“文化美容”。

  走过殖民的苍茫历史,独立后的小岛却步入永劫不复的后殖民梦魇。生于1947年的英培安先生比笔者的母亲还 年长一岁,我当然不可能和他是感同身受的一代人,对文化属性的失落和诘问是永远没有答案的吊诡议题。作为一个华校匿迹后的第二代英校生,我却实在经历并见 证过同侪对华文的践踏。英培安过去的作品对英校生如何糟蹋中华文化的针砭是很有力道的,反观此篇小说对这一方面的批判虽不忘穿插着墨,但说教的意味明显含 蓄了不少。

  相对于“我”和“他”,小说里的莉莉和洁仪、康妮和美兰的反差也是很显著的。完全迥异的人格特质,恰如英校生之于华校生泾渭 分明的二元对立,毫无转圜的余地。莉莉的跋扈对照洁仪的内敛,康妮的放浪反衬美兰的婉约,就如“我”的虚妄无情在在彰显“他”的刚直有道。“世界主义”是 群体想象的乌托邦,浓缩的小众社群尚且不能摈弃非此即彼的矛盾,如何希冀不同肤色与族别的人不相互倾扎、猜疑?所以我们一直铭记仅有的一次种族冲突的血的 教训,所以我们的政府对种族和谐的努力不敢掉以轻心,所以英文是我们不得不折衷的社会润滑剂。华族对母语的哀悼不是孤立的,马来族和印族也有生在非单一民 族社会的无奈吧!

  小说中的“我”甩掉“自己”后虽然跻身文化名流,但号称“儒商”的“我”实际上却沉溺于声色犬马,不可自拔的物欲横流 昭显的是一个淹没性灵的渊薮,浮沉其中的行尸走肉何尝不是隐喻那些失根忘本的游魂?因此,“我”在弥留之际对往昔的追忆隐含了不少“纪实的虚构”,大企业 家梦碎的“我”是在忏悔当初抛弃“自己”的罪愆,更是在还原(restore)初始的暧昧记忆(ambivalent memory)。

文学的救赎:荒诞的写实vs写实的荒诞

  现代小说的写作往往就是要颠覆传统的叙事陈规,所以卡夫卡留给了我们一只悲剧收场的魔幻变形甲虫;鲁迅的《狂人日记》里的被害妄想症看似荒诞不经,其实我们心底深处都对弱肉强食的社会架构心有戚戚焉,纵然它在不同时代蜕化成文明的形态永续存在。

   鲁迅在《狂人日记》的文末发出“救救孩子”的呼号,无独有偶,此篇小说中的主人翁在感悟追逐名利后的无边虚空后,发现无法解开心结的儿子的功利心态简直 就是本身的翻版,唯恐孩子重蹈一己的后尘而希冀儿子身上的那个“自己”能救救这个孩子。海德格尔(Martin Heidegger)在《存在与时间》说过“烦忙在世与烦神在世”的事实,生活的忙碌侵夺了我们对自己灵魂进行自我观照和反省的能力。文中的“我”对父 母、妻儿的漠然寡情,对名利财富的狂热追求,投射出时下精英分子舍本逐末的价值观。“我”的儿子对人文精神不屑一顾,前妻在离异后远赴香港就学“找回自 己”,至亲心态的两极反差带给“我”的震撼也是作者对本地华人在文化本位的迷失和归真的一种反思。作者不能释怀的文化缺憾在洁仪身上找到了解放的出口,洁 仪出走本域后的脱胎换骨是“我”的一次震撼教育,“我”的懊悔无所遁形却积重难返;沉湎爱欲的漩涡让“我”在上海南京路乍见依旧年青的“他”的愤懑身影消 失在茫茫人海中,相形见绌的“我”到头来只是一个人财两空的糟老头,镜中的“自己”就此再也召唤不来。

维特根斯坦(Wittgenstein)用格言的形式告诫自己:忏悔必须成为你的新生活的一部分。于是“我”在惶惑中只能不断给“自己”写信忏悔,对父母的 负疚、对老友的背叛、对前妻的离弃、对儿子的亏欠,都在一再的告解中啃噬刚刚苏醒的良心。俱往矣,就像书中那枚拆解后再也装不回胯下的小肉团的魔幻指涉, “我”却在恍惚中渴盼着人生的倒带重来。衰败的躯体满盈的悔恨在幻觉中得到母亲的反复盥洗,冷漠以待的文彬突然又回到牙牙学语的幼年,逝去的父母前嫌尽弃 重修旧好,“我”和浪迹归来的“自己”仿佛又回到了小桌子底下的那片天地。难道,“我”的痛悔有了神奇回应吗?

  天使的笑越来越狰狞,魔鬼完成了 诱惑的大任,死神是时候到来收成。人生没有重来一回的神话,“我自己”终究回到“我”身边陪着一起走完最后一程。通篇小说由始至终围绕着一个主体的意识流 叙事,从“我”和“我自己”的对话中旁设时代背景的氛围和周遭人物的面貌,没有恢宏叙事(Grand Narrative)的企图心,场景的搭筑最鲜明的也仅是辉仔和父母蜗居小坡旧楼的插叙;除了“我”和“他”之外,其他人物犹如走马灯快速地在主人翁的一 生闪现,出场最多的反而是和“我”臭味相投的莉莉,一个最终让“我”饱尝被背叛的报应的拜金主义者。

  叙事过程虚构了一个名字叫人喷饭的 文化名人,“谭八力”令人不觉想起国学大师熊十力,但作者要嘲讽的当然不是这位写过“新唯识论”的牛脾气哲学家,他的辛辣刻薄针对的是某些假装谦怀超脱的 文化界人士。“他”借着“我”的手笔撰稿讽今刺名,虽然得罪了有靠山的“谭八力”却赢得业界的尊敬;然而后来的“我”却为了攀附权贵而阿谀“谭八力”,那 时“他”已携着可贵却无用的善良本质被放逐于个体之外,“我”的随波逐流导向了看似如鱼得水却堕落颓靡的虚无状态。这段描写无疑是对攀龙附凤的媚俗者所给 予的有利批判,看过钱钟书的《围城》,曾为钱钟书借罗素等哲学名家的话语狠狠鞭笞“伪文人”的文字所倾倒的读者,就会对英培安的尖酸到位感到似曾相识。

   “我”的人格从不惑之年开始变形,直到临死前的几年才回归本质亟欲找回“自己”。在良知的审判台上,我们看到“我”的悔悟最大的转折始于自身的失败落 拓,作者也许要铺排的是处处见微知著的深刻蕴涵,而不愿太偏离经验写实的场景,因此我们看到的这个“我”的缩影身上镂刻的时代悲怆似乎单薄了些。

  即便卢梭也在《忏悔录》中举劾自己的恶,然而虚妄的世界一经消解,我们蓦然回首:原来生命的救赎,也不过是重新聆听反璞以后童稚的自己。

2007年6月6日星期三

知识与人生

人生有太多盲点,让我们最后只在原地打转。

在迷宫般的人生中走着、走着,拾起这个,忘了那个,犹如拳握细沙,难免或多或少会漏出一些。

当然,可以选择只握一下把,但也许是人的兴趣和活下去的热忱成正比吧,欲望只能是相对遏制。

不过,如果先明白了一个生命的整体轮廓,就能极力弥补缺漏,也能在专注于某一个“点”时,不至于沉迷而忘了世界原来是一个矛盾统一的有机体。

当然,在整体中,不同的构成部分,幽明参差,有些知道了而始终坚守,有些明白了就“得意忘言”,有些自以为明白了,但得到了更多知识后,才知道原来是偏见或鄙见,有些可能一辈子都如游魂一般若隐若现,捉摸不定。

大千世界,千奇百怪;置身其中,无可否认的是,我们永远是中心。一切的理解、阐释、发挥、创造,只能是自己的。即使“吾丧我”,也始终会一个“我”的位格(persona)存在。

于是,学习中的自觉,源于自己时时刻刻的存在。学习的结果,往往在于抓住大而泛的原则。前者与后者的调和,就能让生命置于知识当中,并让知识服务于人的本性与自己的全部生命。

也正因这样,对知识的渴求、对文化累积的透视、对自己的完成,以及,对生与死同等的爱,就不难获取内心的真实。

武林秘籍,十有八九要告诉我们的,难道不是这一点吗?此乃手中无器,心中有剑;胸有成竹,心手合一。

2007年6月5日星期二

圣道上的夏日祷告

刺辣的双眼,凝视黄金包裹的大地

蔚蓝的天,低低飘着零散的白棉

绿红黄白,横竖点缀凌乱的构图

令人感激的风,吹过大道小径

玻璃上点点尘埃,阻挡不了信徒清晰的透视


音符高低婉转,奏响

一支天堂城堡的乐曲

温热,不知是身是心

犹如静谧湖面一滴一滴

泛起令人彷徨而向往的层层涟漪