2009年10月26日星期一
2009年10月16日星期五
荒谬,我和你
你能不能告诉我,凌晨三点,我不睡觉,在做什么……我在等待天亮吗?还是,耳机里的乐符在跟我诉说着什么?
夜深了。幽灵,你是否愿意出来?
我问你哦,当我把“公务员”的外衣剥离后,还知不知道自己是谁?此刻的我,是否能彻底抛开心中的那份义务,那份入世,学会不顾一切地在文字的真实中徜徉?
我问你哦,我今晚会梦见什么?当太阳再次升起的时候,那感受到的现实,是肌肤上的一层薄棉,还是一幅把我画在角落的油画?
我问你哦,这一生,有没有感受到天真?还是,天真原是一个他人对自己的价值判断,自己其实一直都天真着,只是没有察觉而已?
我问你哦,你有梦吗,做过梦吗?你的梦,是风中悠悠晃动的竹子?还是只在细雨绵绵中才会从池里探出头来的小鱼?
平时见阳光的时候,你都把自己埋在了什么地方?埋得多深?
你的躲避,是因为畏惧阿波罗赐予我的光芒?那你的神呢?听说,他的父亲,也有把可怖的闪电吗?还是,你与我不同,害怕打扰自己的神?
你是不是觉得我很傻?活在世人的赞誉之中,活在自我的严厉监控里,关在一个巨大无边而充满各种玩物的牢笼里?
我知道,你从来不会耻笑我。只会以一对充满宽容、慈悲、同情与期待的眼神,微笑地凝视着我的一举一动。
今天,我也闻到了空气中你的喜悦。三只滑翔着的老鹰,把金粉撒在了绿园上。微风溜过的肌肤,像淡灰白色丝绸那样柔顺。我好想喝冰冰的香草鲜奶。你呢?
啊,我忘了,你喜欢喝墨汁。最新出品的“坚硬如水”牌,是否合你的味口?不喜欢的话,我可以找新的供应商。大陆的喝惯了,不如试试台湾的?
你知道吗,我很高兴,此刻你还在。对此我很有自信,因为我还能感受到你冰凉的触感下,缓缓流动的血液。但是,你的微微颤抖,让我有些胆怯。我害怕,我会慢慢失去你。
我知道,你在搜集我留下的碎片,在帮助我挽留走过的痕迹。在黑暗里,我找你找得好辛苦,你知道吗?到底,你要带我到什么地方去?点一根蜡烛,不行吗?
睡吗?那么早,才清晨四点耶。不能多聊一会儿吗?拜托……
……
好吧,我不惹你。别不理我。
晚安啦,孩子。
2009年10月15日星期四
我的双(多)面性
后来,我发现,那其实是非常可贵的。因为,我不再是如此单面的。那种一面性,不论自己显得再坚强,都是脆弱,因为只在压抑自己其他不能在某些场合释放或展现的性格面,并且把这种压抑,合理化得不再允许它们显现。
现在,我很庆幸,我能在谈政治、政策、社论时,正经八百;在谈教育时,既道貌岸然,又有某种自认为跟得上时代步伐的观点;在谈人生时,思维活跃,学会聆听;在艺术化地看生命时,能感受到心潮的悸动,泪珠的滚动;面对大山大海时,不失童真地吸一口气,然后大力地喊~~~~~~出来。
当个舒心的多面人,真好。
2009年10月12日星期一
读《出师表》而思吾辈华教之传承
臣亮言:先帝创业未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、 费依、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑 均,晓畅军事,试用之于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和穆,优劣得所也。亲贤臣,远小人, 此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞亮死节之臣 也,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。
《出师表》数百字,撼我心者竟为“追先帝之殊遇,欲报之于陛下”。天下三分,众人心向后主,非禅之贤能,而为其先考之恩德无量。联想到华文教育界,最推崇尊师重道、谦卑恭敬,最忌讳自恃过人、桀骜不驯。然吾国华人圈,实已非昔日之社群。新一代之所思,非前人所训导。
秉持前人的信念,了解新人类所向往的个性,将两者加以衔接;继承前人的育人理想,预见新时代所需之特质,将两者加以柔和。此诚乃吾辈华教工作者困顿之所由。是以中青年少,似迷途小鹿者,多矣。然有能耐细心聆听前人之心声,又具资本塑造空间培育后人者,除我辈无他人也。
此危急存亡之秋,吾辈坚守忠志贞操,可兴西渐世代之东风乎?
2009年10月2日星期五
You deserve...
Like angels deserve white, though
they are often covered in dust.
But that is all I can say, and a silent prayer
that rustling winds bring to the depths of the clouds -
I wish you well, my friend,
May true love liberate us all.